التماس
ليلة القدر في
التسع والسبع
والخمس
19- Kadir Gecesini
Ramazan Ayının 25, 27 ve 29. Günlerinde Aramak
أنبأ علي بن
حجر قال حدثنا
إسماعيل قال
حدثنا حميد عن
أنس قال
أخبرني عبادة
بن الصامت أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم خرج
ليخبرنا
بليلة القدر
فتلاحى رجلان
من المسلمين
فقال إني خرجت
لآمركم بليلة
القدر وإنه
تلاحى فلان
وفلان فرفعت
وعسى أن يكون
خيرا لكم فالتمسوها
في التسع
والسبع
والخمس
[-: 3380 :-] Ubade b. es-Samit
bildiriyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) Kadir gecesinin hangi günde olduğunu
bize bildirmek üzere çıktı. Müslümanlardan iki kişi bu konuda çekişince, Allah
Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) :
"Ben size Kadir
gecesinin hangi günde olduğunu bildirmek için çıkmıştım. Ama filan kişi ile
filan kişi bu konuda çekiştiği için bu bilgi benden alındı. Belki de böylesi
sizin için daha hayırlıdır. Siz onu Ramazan ayının yirmibeşinci, yirmiyedinci
ve yirmidokuzuncu günlerinde arayın" buyurdu.
Bir sonraki hadiste
yine gelecektir. 3382. hadise de bakınız. - Tuhfe: 5071.
Diğer tahric: Buhari
(49, 2023, 6049), Ahmed, Müsned (22667) ve İbn Hibban (3679)
أنبأ عمران
بن موسى قال
حدثنا يزيد
وهو بن زريع
قال حدثنا
حميد عن أنس
وأنبا محمد بن
المثنى قال
حدثنا خالد
قال حدثنا
حميد قال
حدثنا أنس عن
عبادة قال خرج
نبي الله صلى
الله عليه
وسلم ليخبرنا
بليلة القدر
فتلاحى رجلان
من المسلمين
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
خرجت وأنا
أريد أن
أخبركم بليلة
القدر فتلاحى
فلان وفلان
فرفعت وعسى أن
يكون خيرا فالتمسوها
في التاسعة
والسابعة
والخامسة
واللفظ لابن
المثنى
[-: 3381 :-] Ubade der ki: Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) Kadir gecesinin hangi günde olduğunu bize
bildirmek üzere çıktı. Müslümanlardan iki kişi bu konuda çekişince, Allah
Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ben size Kadir
gecesinin hangi günde olduğunu bildirmek için çıkmıştım. Ama, filan kişi ile
filan kişi bir konuda çekiştiği için bu bilgi benden alındı. Belki de böylesi
sizin için daha hayırlıdır. Siz onu Ramazan ayının yirmibeşinci, yirmiyedinci
ve yirmidokuzuncu günlerinde arayın" buyurdu.
Tuhfe: 1071.
Diğer tahric: Buhari
(49, 2023, 6049), Ahmed, Müsned (22667) ve İbn Hibban (3679)
أنبأ محمد بن
سلمة قال أنبأ
عبد الرحمن بن
القاسم عن
مالك عن حميد
الطويل عن أنس
بن مالك قال
خرج رسول الله
صلى الله عليه
وسلم في رمضان
فقال إني أريت
هذه الليلة
حتى تلاحى
رجلان فرفعت
فالتمسوها في
التاسعة
والسابعة
والخامسة
[-: 3382 :-] Enes b. Malik der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Ramazan ayında yanımıza çıkıp:
"Kadir gecesinin hangigünde olduğu banagösterildi. Ancak bir konuda iki
kişi çekişince bunun bilgisi de kaldırıldı. Siz bu geceyi Ramazan ayının
yirmibeşinci, yirmiyedinci ve yirmidokuzuncu günlerinde arayın" buyurdu.
Tuhfe: 738.
Diğer tahric: Malik,
Muvatfa (sh. 213)
أنبأ الربيع
بن سليمان قال
حدثنا بن وهب قال
أخبرني يونس
عن بن شهاب
قال أخبرني
سالم أن عبد
الله بن عمر
قال سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول إن ناسا
منكم قد أروا
أنها في السبع
الأول وأري
ناس منكم أنها
في التاسعة والسابعة
والخامسة
أنبأ الربيع
بن سليمان قال
حدثنا بن وهب
قال أخبرني
يونس عن بن شهاب
قال أخبرني
سالم أن عبد
الله بن عمر
قال سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول إن ناسا
منكم قد أروا
أنها في السبع
الأول وأري
ناس منكم أنها
في السبع
الغوابر
فالتمسوها في
السبع
الغوابر
[-: 3383 :-] Abdullah b. Ömer der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in :
"Bazılarınıza
rüyasında Kadir gecesinin Ramazan ayının ilk yedi günü içinde olduğu
gösterildi. Bazılarına da son yedi gün içinde olduğu gösterildi. Siz onu son
yedi gün içinde arayın" buyurduğunu işittim.
3384 ile 3386.
hadislerin tahriderine bakınız. - Tuhfe: 6999 .
Diğer tahric: Buhari
(6991), Müslim 1165 (207, 208) ve Ahmed, Müsııed (4547)
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا الليث
عن نافع عن بن
عمر قال أري
رجال من أصحاب
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
في المنام أن
ليلة القدر في
السبع الأواخر
من رمضان فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أسمع
رؤياكم قد
تواطأت أنها
في السبع
الأواخر فمن
كان متحريها
فليتحرها في
السبع الأواخر
[-: 3384 :-] ibn Ömer der ki: Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in ashabından bazıları rüyalarında Kadir
gecesinin Ramazan ayının son yedi gün içinde olduğunu görmüşlerdi. Bunun
üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kadir gecesinin Ramazan
ayının son yedi günü içinde olduğu konusunda rüyalarznızın tevafuk ettiğini
duyuyorum. Bu gecenin beklentisi içinde olanlar onu son yedi gün içinde
beklesinIer" buyurdu.
3386. hadise de
bakınız. - Tuhfe: 8315.
Diğer tahric: Buhari
(1158, 2015), Müslim (1165), Ahmed, Müsned (4499, 4671) ve İbn Hibban (3675)
أنبأ محمد بن
سلمة قال أنبأ
عبد الرحمن بن
القاسم قال
حدثني مالك عن
نافع عن عبد
الله بن عمر
أن رجلا من
أصحاب النبي صلى
الله عليه
وسلم أري ليلة
القدر في
المنام في
السبع
الأواخر فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أرى
رؤياكم قد
تواطأت في
السبع الأواخر
فمن كان
متحريها
فليتحرها في
السبع الأواخر
[-: 3385 :-] Abdullah b. Ömer
bildiriyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ashabından biri rüyasında
Kadir gecesinin Ramazan ayının son yedi günü içinde olduğunu gördü. Bunun üzerine
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :
"Kadir gecesinin
Ramazan ayının son yedi günü içinde olduğu konusunda rüyalarınızın tevafuk
ettiğini görüyorum. Bu gecenin beklentisi içinde olanlar onu son yedi gün
içinde beklesinIer" buyurdu.
Tuhfe: 8363.
Diğer tahric: Buhari
(1158, 2015), Müslim (1165), Ahmed, Müsned (4499, 4671) ve İbn Hibban (3675)
أنبأ محمد بن
سلمة قال أنبأ
عبد الرحمن بن
القاسم عن
مالك قال
حدثني عبد
الله بن دينار
عن عبد الله
بن عمر أن
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
قال إن ليلة
القدر في
السبع
الأواخر
[-: 3386 :-] Abdullah b. Ömer'in
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :
"Kadir gecesi
Ramazan ayının son yedi günü içindedir;' buyurdu.
3383 ile 3384.
hadislerin de tahriclerine bakınız. - Tuhfe: 7230.
Diğer tahric: Müslim
1165 (206), Ebu Davud (1385), Ahmed, Müsned (4808) ve İbn Hibban (3681)